L'heure au Japon

Parution dans le n°102 (juillet 2020)

Ritsuko Nihongotheque Zoom Japon

Un mois avant l’élection du gouverneur de Tôkyô, un livre a fait sensation dès sa parution. Intitulé Jotei – Koike Yuriko, avec une photo portrait de l’actuelle titulaire de la fonction sur la couverture, l’ouvrage dévoile la face cachée de ce personnage iconique incarnant le pouvoir féminin. Si je l’ai lu c’est que son auteur est reconnue comme une des plus importantes essayistes du pays. Jotei ne signifie pas “gouverneur” mais “impératrice” ; jo voulant dire “femme” et tei étant l’idéogramme qui se prononce aussi mikado, l’ancienne appellation de l’empereur au Japon. La version masculine de jotei est kôtei, comme “Kôtei Napoléon”. Pourtant, ce kô ne désigne pas un homme, mais un monarque grandiose presque divin. Pour ceux qui maîtrisent les caractères...

Réservé aux abonnés

S'identifier S'abonner

Exit mobile version