L'heure au Japon

Parution dans le n°21 (juin 2012)

Le japonais est une langue facile à prononcer. Cela n'empêche pas quelques singularités incontournables. Pour un apprenant, la langue japonaise a ceci de bien qu'elle ne pose pas de gros problèmes de prononciation. Les cinq sons de voyelles sont invariables et ne se combinent pas entre eux pour en donner de nouveaux. Les sons de consonnes sont certes un peu plus nombreux, mais ne sont pas davantage soumis à d'énigmatiques assemblages tels que se le permettent nombre de langues européennes. Une seule véritable règle régit la prononciation en japonais : c'est une langue syllabique et chaque syllabe se prononce presque toujours indépendamment des autres. Presque toujours, parce qu'il y a le fameux "petit つ", ce caractère discret et pourtant très fréquent qui indique, tel le soupir sur la partition du musicien, qu'il faut retenir son souffle entre les deux signes qu'il sépare : やっと納豆食ったよ。 Yatto nattô kutta yo. J'ai enfin mangé du nattô. Hormis ce cas bien précis, les syllabes du japonais ne s'altèrent pas les unes au contact des autres et ont ainsi une prononciation figée qui ne requiert aucune gymnastique...

Réservé aux abonnés

S'identifier S'abonner

Exit mobile version