L'heure au Japon

Parution dans le n°75 (novembre 2017)

Ritsuko Nihongotheque Zoom Japon

C’est à la fin de l'été, lors du passage historique d’Irma dans l’Atlantique-Nord que j’ai appris le mot “ouragan” (j’ai aussi découvert des îles françaises que j’ignorais honteusement). Ça ressemblait au typhon que le Japon connaît sous le terme de taifû. Mais pour la météo japonaise Irma n’est pas un taifû mais un harikên, transcription du mot anglais “hurricane”. Quelle est la différence ? J’ai fini par comprendre que l'ouragan (harikên), le typhon (taifû) et le cyclone (saikuron) sont les mêmes phénomènes et que l'appellation change selon la zone géographique où ils se produisent ! Au pays du Soleil-levant, la saison des taifû s’étend de juillet à octobre. On ne leur donne pas de nom, on les différencie uniquement par ...

Réservé aux abonnés

S'identifier S'abonner

Exit mobile version