Le néologisme chiru trouve son origine dans le mot anglais chill-out qui signifie se relaxer ou reposant, notamment utilisé pour désigner le style de musique électro ambiante. Au Japon, chiru veut dire grosso modo “passer du temps détendu en faisant ce que l’on aime faire”. Récemment, j’ai découvert qu’il s’agissait aussi d’un anglicisme employé en français d’abord chez les Canadiens, et depuis quelque temps en France. Nos langues se rejoignent (ou s’effacent !), tout en gardant chacune sa manière de prononcer la langue de Shakespeare… (ou de Kim Kardashian).
Bref, chiru s’emploie sous plusieurs formes tels que chirui (adjectif : profondément relaxant), chiru-suru (verbe : chiller, faire quelque chose de chill), chirutteru (verbe : en train de faire du chill), etc. On peut même inventer des mots en associant chiru avec un autre terme comme chiru-beya (pièce chill) ou chiru-tabi (voyage chill). Ces expressions sont quotidiennement utilisées par les jeunes mais, à vrai dire, il y a encore beaucoup de personnes qui ne les maîtrisent guère bien que le terme chiuri ait été sélectionné pour le grand prix des nouveaux mots 2021. Car, chill-out à la japonaise ne veut pas dire simplement se relaxer. Le terme recouvre subtilement une notion de “s’offrir un moment pour soi” qui n’est pas toujours évident à saisir sans explication et, à la base, le terme chill lui-même n’est pas très familier chez mes compatriotes. Moi-même, en comprenant le sens, j’ai encore du mal à le pratiquer. De toute façon, même si je le prononce, mes amis ne le comprendront pas ! Mais je profite de l’occasion pour formuler quelques phrases en présentant mes chiru du moment : “Je fais mon chiru du matin en mangeant une crêpe maison au bord de la fenêtre bien ensoleillé et en écoutant une musique chirui, puis je chiru-suru en passant un instant avec un petit chat sur le chiru-canapé.” Et vous ? En ce moment, est-ce que vous chirutteru suffisamment pour vous sentir bien ?
Koga Ritsuko