On n’a jamais fait le tour d’une langue vivante, surtout si l’on s’aventure sur le terrain des langues régionales. Pas facile de dessiner les choses en mouvement, surtout lorsque ce mouvement emporte le dessinateur même qui ne parvient pas à poser son regard. Apprendre le japonais au Japon, c'est être de cette façon confronté à une masse en perpétuelle agitation qui vit sa langue. Le confort carcéral de la salle de classe n'est plus de mise, avec cet enseignement dont l'académisme impose par exemple de n'aborder que très rarement les particularités régionales du japonais. Changez de classe, de professeur ou même d'école, l'enseignement que vous recevrez sera toujours celui du japonais dit standard (hyôjungo) que l'on parle dans le Kantô, la région de Tôkyô. Au Japon, déplacez-vous, changez de ville, de région, vous verrez à quel point le pays peut compter de dialectes. Fiertés locales, richesse nationale, les langues régionales japonaises sont toujours une surprise pour le visiteur. De nombreuses provinces ont leur parler : Osaka, Kyôto, Nagoya, Fukui, Miyagi… Tous ...