Cher Monsieur Gauthier,Vous avez été mon dernier professeur de français langue étrangère, et je pense souvent à vous qui n’acceptiez jamais d’entendre “ok” à la place de “d’accord”. Grâce à vous, je me suis mise à acquérir sérieusement la langue de Molière. Or, Monsieur, aujourd’hui mon chef m’envoie des courriels commençant par “Hello la team”. De plus, mon lieu de travail propose le “team building” et ma cantine sert des plats “végétariens friendly”. Hélas, je dois donc m’adapter à ce langage vivant, en captant la tendance sinon je me fais vite étiqueter comme vieille.Savez-vous que les anglicismes envahissent également la langue de Mishima ? Appelés gairaigo ou plus couramment katakanago, ces nombreux termes “japonglais” tels que kêki (cake) ou takushî (taxi)...