Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook Instagram
    Zoom Japon
    S'identifier
    S'abonner
    0 Shopping Cart
    • À la Une
    • Magazine
      • Abonnement
      • Archives PDF
      • Distribution
    • Dossiers
    • Actu
    • Culture
    • Gourmand
    • Voyage
    • Petites annonces
    • Boutique
    • Japonais
    Zoom Japon
    0 Shopping Cart
    Accueil » Actu » Oya-gacha
    Culture

    Oya-gacha

    Par KOGA Ritsuko12/11/2021
    Facebook Email

    Parution dans le n°115 (novembre 2021)

    La princesse Mako, nièce aînée de l’empereur Naruhito, épouse son amoureux, mais quitte le pays pour “se libérer”, notamment de la pollution médiatique. La joie de leurs fiançailles, en 2017, s’est transformée en cauchemar en 2018, lorsque l’Agence de la Maison impériale (Kunaichô) a annoncé le report du mariage suite à un scandale impliquant la mère du futur marié. La question que cela pose ne tient pas seulement à la liberté individuelle des membres de la famille impériale, mais aussi à l’influence des parents en général sur le choix de vie de leurs enfants.
    Ces derniers temps, les médias nippons rapportent que de plus en plus de jeunes Japonais s’estiment perdants de l’oya-gacha. Oya signifie “les parents” et, gacha trouve son origine dans gachapon ou gacha-gacha, appelations japonaises des capsules toys importés des Etats Unis en 1965. Ce distributeur de mini jouets surprises fait le bruit “gacha” lorsqu’on tourne son levier et, avec le temps, l’onomatopée est devenue un mot symbolisant les aléas de la chance ou de la malchance.
    En effet, il y a des gagnants et des perdants dans l’oya-gacha, et je suppose que, si l’expression est née en 2020, c’est parce que la paupérisation liée à la précarité salariale est devenue un problème majeur au Japon et, les enfants de familles démunies ont plus de difficulté qu’avant à se sortir des inégalités sociales. Ayant été élevée par des parents respectueux dans un Japon en pleine croissance, je reconnais que je fais partie des gagnants de l’oya-gacha et même de l’époque-gacha. En France où je suis venue vivre volontairement, je prétends être gagnante de l’origine-gacha compte tenu de la popularité de la culture nippone, mais souvent perdante, comme beaucoup d’autres, sur le plan du TGV-gacha, vu leur manque de ponctualité.
    Quant à la princesse Mako et son époux qui s’installent à New York, pourront-ils résister pour toujours à l’influence de leur oya-gacha ?

    Koga Ritsuko

    Nihongothèque langue 115

    A lire

    Actu

    Exposition Chieko Ito « Writers of Legends »

    01/06/2026Par Service communication
    Lire la suite
    Culture

    Artistes : Atelier Sentō, mélancolie nippone

    28/05/2026Par Florent Gorges et Gersende Bollut
    Lire la suite
    Culture

    Jeux vidéo : Le jeu japonais en orbite

    28/05/2026Par Pa Ming Chiu
    Lire la suite
    Culture

    Anime : Coffret événement Tezuka Osamu

    27/05/2026Par Gersende Bollut
    Lire la suite
    Culture

    Sorties manga : la chronique de Zoom Japon

    27/05/2026Par Service communication
    Lire la suite
    Culture

    Jeux vidéo japonais : la chronique de Zoom Japon

    20/05/2026Par Service communication
    Lire la suite

    Contenu sponsorisé par DIGIBU.NET

    Voir plus de contenus sponsorisés
    • Agenda culturel
    • Food
    • Travel
    • Culture
    • Life Style
    • B to B
    • Services
    • Autour de moi

    Evènements

    FestivalYōkai Matsuri

    Festival Japan Expo Paris 2026

    Festival Japan Tours Festival 2026

    CinémaLes sorties japonaises en mai

    Voir plus de contenus sponsorisés


    Facebook Instagram
    • Home
    • Qui sommes nous
    • Contact
    • Politique de confidentialité
    • 日本語
    © 2026 Ilyfunet communication

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.