Il existe des mots japonais pour lesquels j’ai du mal à trouver ses équivalents en français. Le terme sotsugyô en fait partie. Grammaticalement, sotsugyô lui seul est un substantif qui se transforme en verbe lorsqu’on lui ajoute le suffixe suru (faire) : sotsugyô suru. Le dictionnaire franco-japonais indique comme signification : “terminer ses études“, “sortir de l’école” ou encore “être diplômé”. C’est exact. Or sotsugyô résonne autrement à mes oreilles et je pense que mes compatriotes ne diront pas le contraire. Composée de deux idéogrammes, sotsu signifiant “finir” et gyô voulant dire “les devoirs”, l’expression évoque une notion de “début d’une nouvelle vie”.Le mot a vu sa signification être étendue dans les années 1980. Akimoto Yasushi, le fameux producteur du groupe d’idoles AKB 48, ...