A la fin de l’année dernière, nous vous avions présenté la nouvelle traduction du classique d’Okakura Kakuzô parue chez Imho. Un autre éditeur, Citadelles & Mazenod, s’est aussi intéressé à cette œuvre, mais a choisi d’en rééditer la version de 1930 bâtie autour de la traduction anglaise, mais surtout d’une présentation à la japonaise réhaussée des aquarelles de J. A. Tohno qui donnent à l’ensemble une très belle tenue et un ouvrage que l’on prend plaisir à feuilleter. Ce travail éditorial rend hommage à la délicatesse et à la profondeur de cet essai consacré au thé qui, dans la tradition nippone, est bien plus qu’une boisson. A la lecture, on s’imprègne de ce que Thomas Raucat nomme, dans sa préface, “le théisme”.
Le Livre du thé (Cha no Hon), d’Okakura Kakuzô, trad. de l’anglais par Gabriel Mourey, Citadelles & Mazenod, 49 €.