Son envie de transmettre l’art d’exprimer les goûts ne s’arrête pas au japonais et dans un de ses mook, elle a même introduit des expressions en anglais sur une dizaine de pages, avec des mots clefs comme “vivide, grains fins (en photo), astringent, respiration longue, guimauve, perçant, clair, boisé, tourbé”… Kanki Kanako déclare que, jusqu’à présent, le milieu du saké s’est beaucoup appuyé sur le lexique du vin pour rendre...