Publication distincte dans le journal japonais du même éditeur, à destination de la communauté japonaise.
Derniers articles
Le tournoi de septembre à Tôkyô du dimanche 10/09 au dimanche 24/09/2023 Le tournoi de juillet présentait l’opportunité pour trois…
Des pratiques illégales ont été découvertes sur 7 247 entreprises employant des stagiaires étrangers l’année dernière. Cela étaie apparemment les…
Les touristes en savent peu sur les tremblements de terre. Voilà comment on se prépare au pire dans la capitale.…
Gennifer Weisenfeld a étudié comment le tremblement de terre de 1923 a été utilisé à diverses fins. Ce qui s’est…
Originaires de la préfecture occidentale de Shimane qui borde la mer du Japon, ces collégiennes profitent de leur classe verte…
1er septembre 1923 Il y a tout juste un siècle, la région de Tôkyô subissait un séisme d’une force inédite.…
EDITO
Florent Gorges
Il y a encore quelques années, la plupart des paysages urbains nippons se trouvaient dominés par d’improbables et inextricables réseaux de fils électriques.
Dernier en ligne
Publiée dans le numéro 157 de Zoom Japon, découvrez notre chronique sur trois jeux vidéo japonais : Blood Arena, Pragmata et Fatal Frame II.
Itinéraire dans la ville de Yuki, à la découverte des onsen de cette ville à quelques encablures de Hiroshima.

Livre : Le Japon vu par Yamada Yôji
Cinéaste le plus populaire du Japon, Yamada Yôji demeure largement méconnu en France. Auteur de près de 90 films, couronné par de multiples prix dans son pays, nommé pour l’Oscar du meilleur film étranger, récompensé à la Berlinale, il a construit une œuvre riche et variée autour d’une exploration méthodique de l’âme japonaise dont il a cerné les forces et les faiblesses.
Ceux qui ont voyagé au Japon ont sans doute remarqué l’usage parfois arbitraire de mots étrangers : conjugaisons plus qu’approximatives, termes français mêlés à l’anglais ou à d’autres langues, comme si les Japonais savouraient volontairement cette transgression linguistique…
Je rêvais de vivre en France et d’y construire ma vie. Je l’ai fait, ou presque. Si mes proches me considèrent de plus en plus comme une Française, c’est notamment…
Dans ma jeunesse, au Japon, j’ai fait plusieurs petits boulots, appelés arubaito en japonais avec des contrats très “légers”, qui n’avaient pourtant rien à voir avec mon job d’étudiante dans…



