Publication distincte dans le journal japonais du même éditeur, à destination de la communauté japonaise.
Derniers articles
Vendredi 7 février 2026 s’est tenu à la Maison de la Culture du Japon à Paris (MCJP) un important colloque à l’occasion de la trentième édition du Prix Konishi de traduction littéraire en français et en japonais.
L’éditeur The Jokers vient de sortir pour notre plus grand bonheur en édition combo Jeune fille sous le ciel bleu,…
Écrivain et journaliste irlandais, Lafcadio Hearn (1850-1904) fut l’un des grands passeurs culturels entre le Japon traditionnel et l’Occident, à…
En remontant vers Ueno et Nippori, les plus curieux iront à la rencontre de lieux inattendus. Notre promenade entre les…
Harajuku et Shibuya, les deux quartiers appréciés par la jeunesse, symbolisent l’impermanence de la ville. La dernière partie de ma…
Au départ de la gare de Tôkyô, en remontant vers Akihabara, le bon goût de la capitale. En quittant la…
EDITO
Florent Gorges
Il y a encore quelques années, la plupart des paysages urbains nippons se trouvaient dominés par d’improbables et inextricables réseaux de fils électriques.
Dernier en ligne
Découvrez les films japonais qui sortent au cinéma en ce mois de mai 2026 : le retour de Ryota Nakano, deux longs-métrages d’animation…
Yamagata réserve de bien belles surprises aux visiteurs en quête d’authenticité et d’espace. Classée au neuvième rang en termes de superficie, la préfecture de Yamagata n’est donc pas la plus grande du Japon. Toutefois, sa forme longitudinale contribue à la diviser en deux univers très distincts entre un nord presque sauvage et un sud plus développé, offrant ainsi aux visiteurs de nombreuses facettes susceptibles de satisfaire à la fois les…

Livre : Le Japon vu par Yamada Yôji
Cinéaste le plus populaire du Japon, Yamada Yôji demeure largement méconnu en France. Auteur de près de 90 films, couronné par de multiples prix dans son pays, nommé pour l’Oscar du meilleur film étranger, récompensé à la Berlinale, il a construit une œuvre riche et variée autour d’une exploration méthodique de l’âme japonaise dont il a cerné les forces et les faiblesses.
Ceux qui ont voyagé au Japon ont sans doute remarqué l’usage parfois arbitraire de mots étrangers : conjugaisons plus qu’approximatives, termes français mêlés à l’anglais ou à d’autres langues, comme si les Japonais savouraient volontairement cette transgression linguistique…
Je rêvais de vivre en France et d’y construire ma vie. Je l’ai fait, ou presque. Si mes proches me considèrent de plus en plus comme une Française, c’est notamment…
Dans ma jeunesse, au Japon, j’ai fait plusieurs petits boulots, appelés arubaito en japonais avec des contrats très “légers”, qui n’avaient pourtant rien à voir avec mon job d’étudiante dans…



